ProfielWie ben ikMijn interessesMijn poëzieBerichtenVriendenBeheer

Het rode stof

Originele titel: Red dust: a path through China

Ma Jian

Het rode stof Type: Paperback
Uitgever: Mets & Schilt
Gewicht: 635 gram
Aantal Pagina's: 448
ISBN: 90-5330-488-6
ISBN-13: 978-90-5330-488-4
Categorie: Reisverhaal
Richtprijs: € 15

Korte Inhoud


Dit boek draagt als ondertitel 'Omzwervingen door China'.

Van Beijing tot de weidse vlakten van China's verre westen, van boeddhistische heiligdommen tot oerwouden, van restanten van oase-dorpen tot de krioelende steden aan de zuidkust, van zinderende woestijnen tot ijskoude rivieren en onbarmhartige bergen… Ma Jian reisde, veelal te voet, in drie jaar tijd ruim honderdduizend kilometer door China, op zoek naar zijn land en zichzelf. Het rode stof  - de boeddhistische term voor de aardse wereld der stervelingen - is een uitzonderlijk boek, een mengeling van memoires, reportage en reisverhaal. De schrijver, dichter, schilder en fotograaf Ma Jian biedt met zijn persoonlijke verhaal een uniek inzicht in de hoofdstroom én de zelfkant van de Chinese maatschappij na de dood van Mao.

Ma Jian verliet China kort na zijn reis en ging naar Hongkong. Na de soevereiniteitsoverdracht van Hongkong in 1997 verhuisde hij naar Londen.

"In 1983, dertig jaar oud, ging Ma Jian op weg. Dat kon alleen maar beter zijn dan in Beijing te blijven, waar zijn ex-vrouw hem zijn dochter had ontnomen, zijn vriendin hem aangaf bij de politie en niemand zijn schilderijen waardeerde omdat die als ‘geestelijk vervuild’ werden beschouwd. Ma trok drie jaar door de binnenlanden van China, zich in leven houdend als reizende kapper, toekomstvoorspeller, tandpoederverkoper en soms als journalist. Tot hij zijn uiteindelijke doel bereikte: Tibet. Maar wat hij gedacht had het einde te zullen zijn van zijn zoektocht bleek een verwrongen land, met mensen die door de bezetting haatdragend waren geworden. Zoals alle odyssees, leest ook die van Ma Jian als een schelmenroman. Zijn verteltrant is gezegend met een prozastijl die compact is als Chinese kalligrafie. Het boek opent vensters naar kleine en enorme vergezichten, alle grotendeels onbekend in het Westen." - The Times -

Uittreksel


Blz. 421: Daarna vroeg ik naar de straffe die de religieuze leider Tsong Khapa heeft vastgesteld voor monniken die de boeddhistische wet overtreden: handen afhakken, lippen kapotsnijden, levend begraven en verdrinkingsdood. Ik vroeg hoe een godsdienst die belooft een verlossing van het lijden te kunnen verwezenlijken, dergelijke wreedheden kan gedogen.

Hij zei: "Elke godsdienst heeft zijn regels. De straffen die u noemt, gelden alleen voor monniken en worden slechts hoogst zelden ten uitvoer gebracht. De taoïstische kloosters in China hanteren de doodstraf. Elk lijden heeft echter zijn oorzaak en de mens moet leren dat hij oogst wat hij zaait. De straffen die ons worden toegematen, zijn het gevolg van zonden die we in onze vorige levens begaan hebben. Alleen als we ons hart leeg maken van elke hunkering, kunnen we voorkomen dat ons leven vol lijden is. De Boeddha heeft gezegd dat de wereld in al zijn mogelijke bestaansdimensies uit stoffelijk lijden bestaat. Het is goed om vragen te stellen, maar u moet zich niet ze druk maken om succes en falen. Dat zal u zeer in verwarring brengen."

Blz. 423: In de grote tempelhal staat een 26 meter hoog beeld van Maitreya, de Toekomstige Boeddha. Het is ingelegd met goud en kostbare stenen. Het was een pijnlijke gewaarwording om deze extravagante pracht en praal te zien nadat ik buiten eerst door een menigte armoedige sloebers was gelopen.

Onderweg naar het klooster ontmoette ik een herder die ik gisteren was tegengekomen. Hij zat langs de weg te bedelen. Ik gaf hem daarom een yuan. Hij vertelde dat hij zijn huiden vanochtend voor duizend yuan verkocht had en dat hij het geld allemaal aan de gouden Maitreya had geschonken. Hij moet nu zien dat hij bedelend thuiskomt.

Redt de Boeddha de mens, of redt de mens de Boeddha? Van nu af aan zal ik me aan geen enkel geloof meer vastklampen. Het enige dat ik kan doen, is proberen mezelf te redden. De mensheid is reddeloos verloren.

Recensie

door Tsenne Kikke

Dit boek verscheen reeds, in een gebonden uitgave, in 2001. Hier zijn enkele Persstemmen...:

"Tussen zijn afscheid van Beijing en zijn terugkomst ruim drie jaar later liggen honderden pagina's van de meest moedige, boze en scherpzinnige soort die je je maar kunt voorstellen. Niet zomaar een reisbeschrijving, maar het verhaal van een werkelijk ongelooflijke omzwerving." The Tough Guide to China.'- The Big Issue -

Ma Jians verslag van zijn tocht door China is een schitterend en onthutsend boek. - The Observer -

"Ma Jian is een van de meest belangrijke en moedige stemmen van de Chinese literatuur." - Gao Xingjian, winnaar van de Nobelprijs voor Literatuur -

"Een betoverend verslag van drie jaar 'œon the road'. ˜Het rode stof' biedt een onvergetelijk gevoel hoe het is om te leven in China na de dood van Mao. - Times Literary Supplement.

Adverteren
Zoek&Vind
Meer
Spiritualia
Contact
Copyright © 2008-2020 Spiritualia. Alle rechten voorbehouden. | Privacy Statement | Gedragscode | Algemene Voorwaarden | Auteursrecht