ProfielWie ben ikMijn interessesMijn poëzieBerichtenVriendenBeheer

Allemaal woorden

Ewoud Sanders

Allemaal woorden Type: Paperback
Uitgever: Prometheus
Gewicht: 275 gram
Aantal Pagina's: 228
ISBN: 90-446-0765-0
ISBN-13: 978-90-446-0765-9
Categorie: Weetjes allerlei
Richtprijs: € 15

Korte Inhoud


Waarom zeggen we dat iemand leeft ‘als God in Frankrijk’? Sinds wanneer dansen wij de ‘charleston’ en waarom heet die wilde dans naar een Amerikaanse havenstad? Wie meende als eerste dat kinderen met het ‘Downsyndroom’ op de inwoners van Mongolië lijken? Waar komt het verhaal vandaan dat een krokodil een vals en huichelachtig dier is dat ‘krokodillentranen’ huilt? Hoe noemden wij ‘heimwee’ voordat we dit woord uit het Duits leenden? Dit zijn enkele van de talrijke taalvragen die Ewoud Sanders in dit boek behandelt.

Uittreksel


Blz. 7: Dit boek vertelt de geschiedenis van een paar honderd woorden en uitdrukkingen. Die geschiedenissen zijn verdeeld in thema’s. Er komen enkele plantennamen aan bod, een handvol dierennamen, woorden die te maken hebben met voedsel, de politiek, aanduidingen voor dansen, schrijfstijlen, een paar vloeken en verwensingen en ga zo maar door.

Die rubrieken zijn verre van compleet, maar daar heb ik met opzet voor gekozen. In hoofdstuk 24 komen bijvoorbeeld zestien woorden en verbindingen ter sprake die teruggaan op een beeldverhaal – een stripverhaal of een tekenfilm. Zijn dat alle woorden en uitdrukkingen die we in het Nederlands aan dat soort bronnen hebben ontleend? Nee dus. Ik denk dat het er in totaal wel een stuk of zeventig zijn, maar die zouden eens behandeld moeten worden in een apart boek dat alleen over de invloed van strips op het Nederlands gaat. Het doel van het boek dat u nu in handen houdt is niet om zo diep mogelijk in één bepaald thema te duiken, maar om een brede variëteit aan woordgeschiedenissen aan te bieden. Bij de woordgeschiedenissen zelf heb ik, waar mogelijk, natuurlijk wel geprobeerd om de onderste steen boven te krijgen.

De meeste stukken in dit boek zijn eerder gepubliceerd. Sinds enkele jaren schrijf ik wekelijks over de herkomst van woorden in NRC Handelsblad, in de rubriek ‘Woordhoek’. Sommige stukken hebben eerder in die rubriek gestaan, andere komen uit het tijdschrift ‘Onze Taal’, uit de Taalkalender van het Genootschap Onze Taal of uit nog weer andere bronnen.

Recensie

door Tsenne Kikke
De opzet is goed... maar een beetje té Nederlands voor Vlaamstaligen. Wie onder ons wil, bijvoorbeeld, de oorsprong kennen van de volgende woorden of uitdrukkingen?... Bertillonage, daalder, bantingkuur, fletcheren, ternstroemia houtsoortiana, przewalskipaard, broodje-aap, azijnpisser, paars kabinet, chaplinborstel, jodenlijm, westerborkjargon, onwies, lillekerd, zunne, pipa, gladheidscalamiteitencoördinator, sassalewiebenen, schotsepiepen, ijsiebochelen, lidderen, raggen, trietsen, vollekstaol, toedeledokie, laterz, trèves-zaal, kiesche smaak, petrarkisme, euphuïsme, verhullebullen, gongorisme, euphues'€™aap, marinisme, et cetera.
Adverteren
Zoek&Vind
Meer
Spiritualia
Contact
Copyright © 2008-2024 Spiritualia. Alle rechten voorbehouden. | Privacy Statement | Gedragscode | Algemene Voorwaarden | Auteursrecht